عرض مشاركة واحدة
قديم 22-06-2012, 03:49 PM   رقم المشاركة : 5
الطائر المهاجر
** (عثمان العبدالله) ** المؤسس والمشرف العام
 الصورة الرمزية الطائر المهاجر





معلومات إضافية
  النقاط : 20
  الحالة :الطائر المهاجر غير متواجد حالياً

 

افتراضي رد: ترجمة شعر نبطي إلى شعر حساني


اعتقد انه ليس من فارق كبير بين النوعين من الشعر
فقط الصحراوي يعتمد على كتابة الكلمة طبقاً للنطق المحلي
في بيئة اجتماعية محدوده ، وهذا مما يجعله اسير تلك البئة
ولا يأخذ مجاله في الإنتشار كالشعر النبطي الذي هو مجموعة لهجات
يتقيد فيها الشاعر بكتابته طبقا للهجة الأكثر انتشارا
مثال نحن في نجد ننطق الكاف بطريقة مختلفه كيف حالك تصبح ستيف حالك
للمذكر وللمؤنت سيف حالس ، ولكن هذه السين مختلفبعض الشي حيث تجمع حرفي الكاف
والسين في حرف واحد ينطق من طرف اللسان ، ونجد ان الكاف تنطق في منطقة عسير (جنوب غرب) السعوديه ، تنطق عندما تكون خاصة بالمؤنث المخاطب شيناً مثل كيف حالكِ تنطق كيف حالش
وهكذا ، فتعدد اللهجات وطريقة نطق الحروف لم تمنع شعراء النبط من الإنضواء تحت لهجة واحدة في كتابته

شكراً لك







توقيع الطائر المهاجر
 
تفاعلك مع غيرك يشجعهم على التفاعل معك
  رد مع اقتباس