كلمات الشاعر الكبير انور المشيري
كانْ كَلْبَكْ يَافتوني=طاوعكْ تِنْسَ حبيبَكْ
انَا بَبْكَ مَعْ شُجونِي=ونتَ روحْ أللَّ حسِيبَكْ
بسْ تِأكَّدْ ياعيوني=لُو بَدَا غِيرِي نَصِيبَكْ
إنتَ ويَّايَ وْبِدُونِي=ما أبِي مكروهْ إصيبَكْ
ترجمة الكلمات إلى الشعر الحساني (أحمد بن يداس من الصحراء الغربية)
كانْ اخلاكَكْ يَلْمُولعْ بٍيكْ=كَبْلَتْ لَكْ تَنْسَايْ ألْيَبْغِيكْ
لاهِي نَبْكَ وحدي فجْرِيكْ=اللَّيْعَ منْ فَعْلْ الْمَالَكْ
ونتِ تمشي يَلِّي يَلْكِيكْ=الخيْرْ أفْحَالكْ وحْوالكْ
غيرْ ءُ علمي عنَّكْ فَمْنَيْنْ=أتكِيسي حدْ أوْخرْ شالكْ
مانبغي لكْ ماهو شي زَيْنْ= منْ دونِي ينْتِ يطْرَالكْ
ملحوظة:
اخلاكَكْ: حرك الكاف الأول ينطق مكمكما وهي كلمة تعني (قلبك)
كَبْلَتْ: حرف الكاف مكمكما يعني سمحت
نَبْكَ : حرف الكاف مكمكما والكلمة هنا تعني أبقى
يَلْكِيكْ: حرف الكاف الأول مكمكما والكلمة تعني (يَلْقَاكِ)
أتكِيسي: حرف الكاف مكمكما يعني تذهبي
أتمنى ان تكون قد أعجبتكم الترجمة